اللغة الرسمية في الكاميرون

تعرف الكاميرون، وهي إحدى دول غرب إفريقيا باسم "إفريقيا المصغرة"، نظرًا للتنوع الثقافي والجيولوجي المذهل للبلد[١]، بالإضافة إلى كونها دولة متعددة اللغات تضم 247 لغة أصلية، ولغتين رسميتين هما (الإنجليزية والفرنسية) تستخدمان في الأدب، والتعليم، والسياسة، والدعاية، والإدارة، وغيرها، كما أن استخدام اللغة الفرنسية يعد في المرتبة الأولى ثم تتبعها الإنجليزية[٢]؛ إذ يتم التحدث باللغة الفرنسية بشكل أساسي في ثمانية من أصل عشرة أقاليم في البلاد، والتي تضم 83٪ من سكان الكاميرون، بينما تتألف المنطقتان المتبقيتان اللتان تمثلان 17٪ من سكان الكاميرون بشكل أساسي من المتحدثين باللغة الإنجليزية.[١]


معلومات حول اللغة الرسمية للكاميرون

  • أنشأت حكومة الكاميرون عدة مدارس ثنائية اللغة في الدولة لتشجيع تعلم اللغتين الرسميتين في الكاميرون، ومع ذلك فإن 11.6% فقط من سكان الكاميرون يتحدوث اللغتين الفرنسية والإنجليزية معًا، بينما 28.8% من السكان لا يتحدثون أي واحدة من اللغتين.[١]
  • نشط منذ عام 1977 برنامج البحوث التشغيلية لتدريس اللغة في الكاميرون (PROPELCA) في مجال توحيد ومواءمة تدريس اللغة في الكاميرون، سواء كان ذلك فيما يتعلق باللغات الوطنية أو الرسمية أو الأجنبية، وبفضل إنشاء هذا البرنامج تمت مواءمة نظام الكتابة للغات الكاميرونية في مارس 1979، مما أدى إلى المساهمة بشكل كبير في توحيد بعض اللغات الأصلية للسكان.[٣]
  • يوجد نظامان فرعيان في المجال التعليمي في الكاميرون؛ النظام الفرعي الفرنكوفوني الذي يقوم على النموذج الفرنسي، والنظام الفرعي للغة الإنجليزية للتعليم على أساس نموذج الأنجلو ساكسوني، كما يتم استخدام نظام التعليم ثنائي اللغة على المستوى الجامعي أيضاً؛ إذ تجرى الدراسات باللغتين الفرنسية والإنجليزية.[٣]


تاريخ اختيار اللغة الرسمية في الكاميرون

نذكر فيما يلي أبرز المراحل التي مر بها اختيار اللغة الرسمية في الكاميرون:[٣]

  • اكتسبت بعض اللغات الأصلية مثل لغة فولفولدي (Fulfulde) مكانة كبيرة منذ القرن الثالث عشر في المقاطعات الشمالية الثلاث.
  • استخدمت في الأعوام (1884-1916) اللغة الألمانية في المدارس بدلاً من لغات السكان الأصليين، ومع ذلك تمتعت لغات السكان الأصليين بمكانة جيدة إلى حد ما فيما يتعلق بالتواصل اللغوي؛ إذ تم اختراع نظام الكتابة في عام 1896، وافتتحت مدارس تستخدم فيها هذه اللغة كوسيلة للتعليم.
  • أصبحت الفرنسية اللغة الوحيدة المستخدمة في التعليم في عام 1922.
  • استخدمت لغات السكان الأصليين مثل بافوت ودوالا وكينيانج ومونجاكا جنبًا إلى جنب مع اللغة الإنجليزية في المدارس في عام 1927 تقريباً.
  • في عام 1927، كان هناك 299 مدرسة محلية تدرس 7155 طفلاً باستخدام لغات السكان الأصليين، ولكن بحلول عام 1959، تم تعليم 99٪ من الأطفال الذين يتلقون تعليمًا ابتدائيًا في الكاميرون الناطقة بالإنجليزية من خلال اللغة الإنجليزية، وللمفارقة، لم يكن السادة الاستعماريون البريطانيون هم الذين تخلوا تمامًا عن اللغات الأصلية من النظام المدرسي، ولكن السلطات السياسية الكاميرونية.
  • أصبحت اللغة الفرنسية عام 1960 اللغة الرسمية في الكاميرون الناطقة بالفرنسية، بينما كانت اللغة الإنجليزية هي الرسمية في القسم الناطق باللغة الإنجليزية، وعند إعادة التوحيد في 1 أكتوبر 1961، تم تأسيس ثنائية اللغة الرسمية في الجمهورية الفيدرالية الجديدة، أما بالنسبة للغات الأصلية فلم يكن لها مكان في السنوات الأولى من حقبة ما بعد الاستقلال.
  • أوصى المجلس الوطني للشؤون الثقافية في ياوندي في ديسمبر 1974 بالإجماع باستخدام مصطلح " اللغة الوطنية '' للإشارة إلى جميع اللغات العامية الكاميرونية، وذلك من أجل وضع حد لقضايا الأسبقية من حيث اللغة (اللغات) الأكثر أهمية من اللغة (اللغات) الأخرى، وبالتالي إعطاء الانطباع بأنها متساوية في المكانة.


اللغات الأخرى المستخدمة في الكاميرون

اللغة الألمانية

يمكن ذكر بعض المعلومات عن اللغة الألمانية في الكاميرون كما يأتي:[١]

  • كانت اللغة الألمانية هي اللغة الرسمية للكاميرون حتى الحرب العالمية الأولى، ثم جاءت اللغتان الانجليزية والفرنسية مكانها تدريجياً.
  • لا تزال اللغة الألمانية لغة شائعة بين الطلاب ويتحدث بها حوالي 300 ألف شخص في البلاد، حيث تمتلك الكاميرون أكبر عدد من المتحدثين باللغة الألمانية بين دول إفريقيا.


اللغات الوطنية

يمكن ذكر بعض المعلومات عن اللغات الوطنية الأخرى في الكاميرون كما يأتي:[١]

  • يمكن رؤية التنوع اللغوي للكاميرون بسهولة في ثروتها الهائلة من اللغات الوطنية، حيث تمتلك 55 لغة أفرو آسيوية، و169 لغة من لغات النيجر-الكونغو ، و4 لغات أوبانجيان.
  • يمكن تصنيف لغات النيجر-الكونغو التي يتم التحدث بها في الكاميرون بشكل تفصيلي أكثر؛ فهي تتضمن 140 لغة بينوي كونغو، و 28 لغة أداماوا، ولغة سينيجامبية واحدة.
  • يحتوي عدد كبير من لغات الكاميرون الأصلية على أبجديات وأنظمة كتابة، لكنها بالكاد ممثلة في الإذاعة والعمل الأدبي والبرامج التلفزيونية.
  • تم إنشاء نظام تهجئة لجميع لغات الكاميرون في السبعينيات، وتُعرف باسم الأبجدية العامة للكاميرون.
  • توجد أربع لغات على وشك الاندثار من بين اللغات الأصلية، وهم: دول، وجي، وناغومي، وييني، وجميعهم من الجزء الشمالي من البلاد، في حين أن 14 لغة أخرى قد اندثرت بالفعل.

المراجع

  1. ^ أ ب ت ث ج " What Languages Are Spoken In Cameroon", worldatlas.com, Retrieved 20-2-2021. Edited.
  2. "The Language Question in Cameroon", bop.unibe.ch, Retrieved 20-2-2021. Edited.
  3. ^ أ ب ت "Coping With Multilingualism: Trends in the Evolution of Language Policy in Cameroon", web.fu-berlin.de, Retrieved 20-2-2021. Edited.